TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
health card [4 records]
Record 1 - internal organization data 2006-08-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- health card
1, record 1, English, health%20card
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- health care card 1, record 1, English, health%20care%20card
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, record 1, English, - health%20card
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- carte santé
1, record 1, French, carte%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carte relative aux soins de santé 1, record 1, French, carte%20relative%20aux%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, record 1, French, - carte%20sant%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Health Insurance
Record 2, Main entry term, English
- health card
1, record 2, English, health%20card
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A resident of Ontario must have a health card to show that he or she is entitled to health care services paid for by OHIP. The Ministry of Health and Long-Term Care pays for a wide range of services, however, it does not pay for services that are not medically necessary, such as cosmetic surgery. 1, record 2, English, - health%20card
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Assurance-maladie
Record 2, Main entry term, French
- carte Santé
1, record 2, French, carte%20Sant%C3%A9
correct, feminine noun, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les résidents de l'Ontario doivent avoir une carte Santé pour prouver qu'ils sont admissibles aux services de soins de santé payés par l'Assurance-santé de l'Ontario. Le ministère de la Santé et des Soins de longue durée paie pour toute une série de services, cependant, il ne paie pas pour les services qui ne sont pas nécessaires sur le plan médical comme la chirurgie esthétique. 2, record 2, French, - carte%20Sant%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 3, Main entry term, English
- health card
1, record 3, English, health%20card
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A registration card used in health care programs to identify eligibility or patient information such as medical record number. 2, record 3, English, - health%20card
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 3, Main entry term, French
- carte santé
1, record 3, French, carte%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- fiche de santé 2, record 3, French, fiche%20de%20sant%C3%A9
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carte à micro-processeur enfermant un dossier médical. 3, record 3, French, - carte%20sant%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une ville pionnière : Blois. Depuis 1986, le ticket-puce réunit les fonctions de titre de transport et de moyen de paiement. [...] 2000 usagers ont opté pour le ticket-puce. Autre application de la monétique à Blois : la carte santé. Elle contient toutes les informations nécessaires au suivi médical du patient. (Science et Technologie, 07-08.1990, 27-28, p. 40). 1, record 3, French, - carte%20sant%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Record 3, Main entry term, Spanish
- tarjeta sanitaria
1, record 3, Spanish, tarjeta%20sanitaria
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La tarjeta sanitaria es el documento que nos permite el acceso a los centros y servicios del sistema de salud público ... 1, record 3, Spanish, - tarjeta%20sanitaria
Record 4 - internal organization data 1992-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Medical and Hospital Organization
Record 4, Main entry term, English
- health card 1, record 4, English, health%20card
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Organisation médico-hospitalière
Record 4, Main entry term, French
- carte-avantages
1, record 4, French, carte%2Davantages
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Carte remise aux participants au régime de soins de santé de la fonction publique (RSSFP) (anciennement RACCM). Trad. adoptée par La Mutuelle (VIA client). 1, record 4, French, - carte%2Davantages
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: